==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ། དཔལ་གྱི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད།
སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ།
དཔལ་གྱི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད།
༈།སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་བཞུགས་སོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱེའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། དབང་བསྐུར་བའི་སྔོན་རོལ་དུ་རྒྱས་པའི་ལས་བྱས་ཏེ། དཔངས་ཁྲུ་གང་ལ་ཁྲུ་ཕྱེད་ཐུར་དུ་བརྐོའོ། །སོར་བཞི་ཕྱིར་དགྱེད། ཁ་ཁྱེར་སོར་བཞིས་བསྐོས། ཞེང་དང་དཔངས་སོར་བཞི་བྱ། དེའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་སོར་བཞི་པོར་ལ། པདྨའི་ཕྲེང་བ་གཏང༌། དབུས་ཀྱི་ཁ་ཁྱེར་ལ་རྡོ་རྗེ་ར་བ་གཏང༌། སྤྱིར་གྲུ་བཞི་ལ་ཞེང་ཕྱི་རོལ་གྱི་རྒྱ་ཁྲུ་གསུམ་གཏང༌། ཐབ་ཁུང་ནང་དུ་གཙོ་བོའི་ཕྱག་མཚན་གཞག་པ་ནི་འཇིམ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཞེང་སོར་བརྒྱད་དཔངས་སོར་གཅིག་གཏང༌། དབུས་སུ་རིན་པོ་ཆེ། ཤར་རྡོ་རྗེ། ལྷོར་འཁོར་ལོ། ནུབ་ཏུ་པདྨ། བྱང་དུ་རལ་གྲི། ཁ་དོག་སེར་པོར་བྱུག་གོ །རྒྱས་པའི་ལས་ལ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟའོ། །ཞི་པའི་ཐབ་ཁུང་ཟླུམ་པོ་ཁྲུ་གང་དུ་བྱས། ཁྲུ་ཕྱེད་ཐབས་སུ་བརྐོ། ཁ་ཁྱེར་རྒྱས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་མཐུན་པར་བྱའོ། །དབུས་ཀྱི་ཁ་ཁྱེར་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་གཏང༌། དེའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་པདྨ་གཏང༌། ཐབ་ཁུང་དུ་གཙོ་བོའི་ཕྱག་མཚན་གཞག་པ་ནི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ། ཤར་དུ་འཁོར་ལོ། །ལྷོར་རིན་པོ་ཆེ། ནུབ་ཏུ་པདྨ། བྱང་དུ་རལ་གྲི། ཞེང་སོར་བརྒྱད་པ་བྱའོ། །ཁ་དོག་དཀར་པོར་བྱུག །བླ་མ་ཁ་བྱང་དུ་བལྟ། དབང་གི་ལས་ལ་ཐབ་ཁུང་ཟླ་གམ་སྟེ། ཟླ་གམ་བཤུལ་ལ་བཞི་བཅུ་བཏང༌། ཁ་ཁྱེར་ལ་སོར་བཞི་བཅུ་ཐམ་པ། ཟབས་སུ་སོར་བཅུ་བརྐོ་བར་བྱ། ཁ་ཁྱེར་སྤྱིར་མཐུན། ཁ་ཁྱེར་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་གཏང༌། ཕྱི་རིམ་དུ་མེ་རི་གཏང༌། ཁ་དོག་དམར་པོར་བྱུག །ཙནྡན་སྨུག་པོས་བྱུག །དབུས་སུ་གཙོ་བོའི་ཕྱག་མཚན་བཏང་བ། པདྨ་ཕྱི་མ་སྤྱིར་མཐུན། དབང་དང་བསྐྲད་པ་ལ་ཁ་ནུབ་ཏུ་བལྟ། དྲག་པོའི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། ཐབ་ཁུང་ཟུར་གསུམ་ལ།
སོར་ཉི་ཤུ་ཉི་ཤུ་བྱའོ། །ཁ་ཁྱེར་སོར་གསུམ་ཕྱིར་དགྱེད། ཁ་ཁྱེར་སོར་གསུམ་བསྐོར། །ཞེང་སོར་གསུམ་གཏང༌། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སོར་གསུམ་གཏང༌། ཁ་ཁྱེར་ལ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ་གཏང༌། དེའི་ཕྱི་རིམ་དུ་ཐོད་པ་དང༌། མདའ་གཞུ་དང༌། མདུད་རྩེ་གསུམ་པ་ལ་སོགས་པ་དྲག་པོའི་ཕྱག་མཚན་གཏང༌། གཙོ་བོའི་ཕྱག་མཚན་དབུས་སུ་རལ་གྲི། ཕྱི་མ་ལས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང༌། བླ་མའི་ཁ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཁ་དོག་ནག་པོས་བྱུག །ཁ་ལྷོར་བལྟའོ། །རྒྱས་པ་ནང་པར་བྱའོ། །ཞི་བ་ཉི་

【汉语翻译】
火供之事业次第。
由吉祥足所著。
火供之事业次第。
由吉祥足所著。
༈。火供之事业次第。
顶礼薄伽梵黑茹迦！火供之事业次第中，于灌顶之前，行增业，深度为一肘，向下挖掘半肘。向外延伸四指，边缘以四指环绕，宽度和深度均为四指。在其外侧的四指处，设置莲花串。中央边缘设置金刚栅栏。通常，正方形的外侧宽度为三肘。在火坛内放置主尊的标志，用粘土等材料，宽度为八指，深度为一指。中央放置珍宝，东方金刚，南方法轮，西方莲花，北方宝剑。涂上黄色。增业时，开口朝向东方。息业的火坛做成圆形，直径一肘。深度挖掘半肘。边缘与增业等相同。中央边缘设置金刚串，其外侧设置莲花。在火坛中放置主尊的标志，中央金刚，东方法轮，南方珍宝，西方莲花，北方宝剑。宽度为八指。涂上白色。上师面向北方。怀业的火坛做成半月形。半月形的宽度为四十指。边缘为四十指。深度挖掘十指。边缘通常相同。边缘设置金刚栅栏。外层设置火焰山。涂上红色。用紫檀涂抹。中央放置主尊的标志。外侧莲花通常相同。怀业和驱逐时，开口朝向西方。猛事业的次第中，火坛做成三角形。
每边二十指。边缘向外延伸三指。边缘环绕三指。宽度为三指。其外侧设置三指。边缘设置三尖金刚。其外层设置颅骨、弓箭、三叉戟等猛厉的标志。主尊的标志中央为宝剑。外侧为事业的特征。由上师的口诀得知。涂上黑色。开口朝向南方。增业在内部进行。息业在日

【英语翻译】
The Order of Karma for Fire Offering.
Composed by the Glorious Feet.
The Order of Karma for Fire Offering.
Composed by the Glorious Feet.
༈. The Order of Karma for Fire Offering.
Homage to the Bhagavan Hevajra! In the order of karma for fire offering, before the empowerment, perform the increasing karma, digging one cubit deep and half a cubit downwards. Extend four fingers outwards. Surround the edge with four fingers. Make the width and depth four fingers. On the four fingers outside of that, set a garland of lotuses. Set a vajra fence on the central edge. Generally, for a square, the width of the outer area is three cubits. Inside the fire pit, place the emblem of the main deity, made of clay or similar materials, with a width of eight fingers and a depth of one finger. In the center, place a jewel, to the east a vajra, to the south a wheel, to the west a lotus, and to the north a sword. Paint it yellow. For increasing karma, the opening faces east. The fire pit for pacifying karma is made round, one cubit in diameter. Dig half a cubit deep. The edge should be similar to that of increasing karma. Set a vajra garland on the central edge. Outside of that, set a lotus. In the fire pit, place the emblem of the main deity: a vajra in the center, a wheel to the east, a jewel to the south, a lotus to the west, and a sword to the north. Make the width eight fingers. Paint it white. The lama faces north. For the karma of subjugation, the fire pit is crescent-shaped. The width of the crescent is forty fingers. The edge is forty fingers. Dig ten fingers deep. The edge is generally the same. Set a vajra fence on the edge. Set a mountain of fire on the outer layer. Paint it red. Smear it with reddish sandalwood. Place the emblem of the main deity in the center. The outer lotus is generally the same. For subjugation and expulsion, the opening faces west. In the order of fierce karma, the fire pit is triangular.
Each side is twenty fingers. Extend the edge three fingers outwards. Surround the edge with three fingers. Make the width three fingers. Set three fingers on the outside of that. Set a three-pointed vajra on the edge. On the outer layer of that, set fierce emblems such as skulls, bows and arrows, and tridents. The emblem of the main deity is a sword in the center. The outer one is the characteristic of karma. Know it from the lama's instructions. Paint it black. The opening faces south. Increasing karma is done internally. Pacifying karma is done on the

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
མ་ཕྱེད་ན་བྱའོ། །དབང་ཉི་མ་ནུབ་ན་བྱའོ། །དྲག་པོ་ནམ་ཕྱེད་ན་བྱའོ། །མེ་ཐབ་ཀྱི་རིམ་པའོ། །མཆོད་རྫས་དང་སྲེག་རྫས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། སྔགས་མཁན་གྱི་གཡོན་དུ་དྲི་དང་མེ་ཏོག་གིས་བཀང་བའི་དུང་ཕོར་གཞག །ཡོན་ཆབ་ཀྱི་སྣོད་གསེར་ལ་སོགས་པ་ལས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་དང་མཐུན་པ་ཆབ་ཀྱིས་བཀང་ལ་གཞག །མ་འབྱོར་ན་ས་ལས་བྱས་པ་ཡང་རུང་ངོ༌། །དགང་གཟར་དང་བླུགས་གཟར་དང་མར་མདུན་དུ་གཞག །གཡས་སུ་ཟངས་གཞོང་གི་ནང་དུ་དྲིས་བཀང་ལ་ཀུ་ཤ་བཅུག་ལ་པྲོ་ཀྵ་ཎའི་སྣོད་གཞག་གོ །ལས་ཀྱི་བུམ་པ་གཅིག་ཀྱང་གཞག་གོ །ཏིལ་ལ་སོགས་པ་སྲེག་རྫས་ཀྱང་གཞག་གོ །དེ་ལ་རྫས་ཀྱི་རིམ་པ་རྒྱས་པ་ལ་ཞོ། ཞི་བ་ལ་ཏིལ། དབང་ལ་ཨུཏྤལ་དམར་པོ། དྲག་པོ་ལ་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཤིང༌། ཕྱི་མ་རིམ་པ་བཞིན་ནོ། །ཀུན་གྱི་སྔོན་དུ་མར། ཐ་མར་ཡང་མར་རོ། །རྫས་དགྲམ་པའི་རིམ་པའོ། །རྫས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། གཞོང་བུ་ཀུན་གྱི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། དེ་ཉིད་གསུམ་གྱི་སྔགས་བརྫོད་པས། འཇིག་རྟེན་ཀུན་གྱི་རྟོག་པ་ཀུན་བསལ་ནས། རྫས་དེ་ཉིད་བཟང་པོར་བསམ་མོ། །ཡམ་ཤིང་གི་རིམ་པ་ལ། ཞི་བའི་ཡམ་ཤིང་ནི་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་དང་རློན་པ་རྩེ་མོ་དང་བཅས་པ་བྱུང་བ། སྲིད་དུ་མཛུབ་གང་བ་སྦོམས་སུ་ཆག་པ་གང་ཡོད་པ་སྦྲང་རྩི་དང་འོ་མ་དང༌། ཙནྡན་དཀར་པོའི་ཆུས་སྤངས་པ། རྩེ་གཅིག་ཏུ་ཞི་བའི་ལས་ལ་དབུལ་ལོ། །རྒྱས་པའི་ཡམ་ཤིང་ནི། སྲིད་དུ་ཁྲུ་གང་བ་སྦོམས་སུ་ཞི་བ་དང་མཐུན་ནོ། །ཡལ་ག་དང་དབུས་ཀྱི་ཆ་ལས་བྱུང་བ། ཞོ་དང་མར་དང་སེར་པོའི་དྲི་ལས་སྤངས་པ། རྩེ་གཅིག་ཏུ་རྒྱས་པའི་ལས་ལ་དབུལ་ལོ། །དབང་གི་ཡམ་ཤིང་ལ། སྲིད་དུ་
སོར་ལྔ་པ་འདབ་མ་དང་སྦོམས་སུ་ཆག་གང་བ་ཡུངས་མར་དང་བདུད་རྩི་ལ་སོགས་ཀྱིས་སྤངས་ལ། དབང་གི་ལས་ལ་དབུལ་ལོ། །དྲག་པོའི་ཡམ་ཤིང་ནི། སྲིད་དུ་སོར་བཞི་པ། རྩེ་མོ་ཅན་གྱི་ཤིང་ལས་བྱུང་བ། གསོད་པའི་ལས་ལ་རབ་ཏུ་ཤིས་པ། མི་རུས་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བ་དང༌། ཐལ་ཆེན་ལན་ཚྭ་ཁ་བ་དང༌། ཚ་བའི་རྫས་རྣམས་ཆུ་ལ་སྤངས་ལ། རབ་ཏུ་བསྒྲིམས་ལ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཡམ་ཤིང་གི་རིམ་པའོ། །བུད་ཤིང་གི་རིམ་པ་ལ། པ་ལ་ཤ་དང་ནྱ་གྲོ་དྷ་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱའོ། །དེ་མེད་ན་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་སྐམ་པོ་ལས་བྱས་ལ་ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཡི་དམ་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་པ་དང༌། ཀུ་ཤས་པྲོཀྵ་ཎཾ་བྱའོ། །ཨཉྩ་མཱ་ནཾ་ཨ་རྒྷ་བི་དྷི་དང༌། མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔ་དབུལ་བ་དང༌། 

【汉语翻译】
未半夜时行之。息灾于日落时行之。诛法于半夜时行之。是为火炉之次第。供品与烧施物之次第：于金刚阿阇黎之左，置满香与花之海螺杯。盛供水之器皿，以黄金等物，随业之差别而满盛净水。若无，以土制者亦可。置满勺与倾勺及酥油于前方。于右方，置满香之铜盆，内插吉祥草，并置洒水器。亦置一事业宝瓶。亦置芝麻等烧施物。其中，供物之次第，增法用酪。息法用芝麻。怀法用红乌巴拉花。诛法用带刺之木。后者次第如是。一切之前为酥油。最后亦为酥油。是为陈设供物之次第。加持供物者：于一切盆器之上置金刚杵，诵彼三字真言，遣除一切世间之分别念，思维彼供物为妙好。燃木之次第：息灾之燃木，乃具乳汁之木，且为湿润、具顶端者。长度为一指节，粗细如拇指者，以蜂蜜与乳汁及白檀香之水浸泡。一心一意用于息灾事业。增益之燃木：长度为一肘，粗细与息灾者相同。取自枝干与中心部分。以酸奶与酥油及黄色之香气浸泡。一心一意用于增益事业。怀爱之燃木：长度为五指，具花瓣，粗细如拇指，以芥子油与甘露等浸泡，用于怀爱事业。诛灭之燃木：长度为四指。取自具顶端之木。最适合用于诛灭事业。以人骨与坟场之炭及大灰、盐碱、冰雹及辛辣之物浸泡于水中。极力谨慎，用于现证之事业。是为燃木之次第。柴薪之次第：以紫檀与榕树等为之。若无，以干燥之具乳汁之木为之，并与事业相应。其后，阿阇黎圆满本尊之三摩地，以吉祥草洒净。献供养、阏伽 विधि（梵文天城体：अर्घ विधि，梵文罗马拟音：argha vidhi，汉语字面意思：阏伽仪轨）及五种供养。

【英语翻译】
To be done before midnight. Pacifying, to be done at sunset. Wrathful, to be done at midnight. This is the order of the fire pit. The order of offerings and burnt offerings: To the left of the mantra practitioner, place a conch shell filled with incense and flowers. A vessel for offering water, made of gold, etc., according to the specific type of activity, filled with water. If not available, one made of earth is also acceptable. Place a ladle for filling, a ladle for pouring, and butter in front. To the right, place a copper basin filled with incense, with kusha grass inserted, and a vessel for sprinkling. Also place one activity vase. Also place sesame seeds, etc., as burnt offerings. For that, the order of substances, for enriching, use yogurt. For pacifying, use sesame seeds. For subjugating, use red utpala flowers. For wrathful, use thorny wood. The latter is in order. Before all, butter. At the end, also butter. This is the order of arranging the substances. Consecrating the substances: Place a vajra on top of all the basins, and by reciting the mantra of those three, dispel all the conceptions of the world, and think of that substance as good. The order of kindling sticks: The kindling stick for pacifying is a milky tree, and a moist one with a tip, that has appeared. In length, one finger's width, in thickness, as much as can be broken, steeped in honey and milk, and white sandalwood water. Single-mindedly offer it to the activity of pacifying. The kindling stick for increasing: In length, one cubit, in thickness, similar to the pacifying one. Arising from a branch and the central part. Steeped in yogurt and butter and yellow fragrance. Single-mindedly offer it to the activity of increasing. For the kindling stick of subjugation: In length,
five fingers, with petals, and in thickness, as much as can be broken, steeped in mustard oil and nectar, etc., offer it to the activity of subjugation. The kindling stick for wrathful: In length, four fingers. Arising from a tree with a tip. Most auspicious for the activity of killing. Steeped in water with human bones and charcoal from a charnel ground, and great ashes, alkali, hail, and hot substances. Very carefully, offer it to the activity of direct realization. This is the order of kindling sticks. The order of firewood: Made from palasha and nyagrodha, etc. If that is not available, make it from dry milky wood, and make it suitable to the activity. Then, the teacher completes the samadhi of the yidam deity, and sprinkles with kusha grass. Offering argha vidhi (藏文：ཨཉྩ་མཱ་ནཾ་ཨ་རྒྷ་བི་དྷི་，梵文天城体：अर्घ विधि，梵文罗马拟音：argha vidhi，汉语字面意思：阏伽仪轨), and the five offerings.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ནང་གི་བྱག་རྒྱའི་མཆོད་པ་བྱ། ཕྱག་བཙལ། དེ་ནས་ཀུ་ཤས་ཐམས་ཅད་ལ་པྲོ་ཀྵ་ཎཾ་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྕགས་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་སར་པར་ཤིང་བརྩིགས་ལ། གཙུབས་པ་ལ་སོགས་པའི་མེ་བླངས་ལ། རླུང་ཡབ་ཀྱིས་གཡབས་ལ་མེ་སྦར་རོ། །དེ་ལ་སྦར་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་སོ། །དེ་ནས་དུ་བ་མེད་ཅིང་ལེགས་པར་འབར་བ་དང༌། ཐབ་ཁུང་གི་ཤིང་བ་རྩིགས་པ་ལ་བླུགས་སོ། །མེ་སྦར་བའི་རིམ་པའོ། །དེ་ནས་ཀུ་ཤ་འབྲིང་གཉིས་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བསྟན་ལ་གཞག །ལྷོ་དང་ནུབ་དང་བྱང་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་བསྟན། ཀུ་ཤ་དགྲམ་པའི་སྔགས། ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཨཱ་ཨུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། ཀུ་ཤ་དགྲམ་པའི་རིམ་པའོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་ཡི་དམ་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པས་ཐབ་ཀྱི་ནང་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་པ་ཅིག་བསམས་ལ། དེའི་དབུས་སུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་དང་ལྡན་པས་ཀྱེའི་རྡོ་རྗེ་ཡབ་ཡུམ་བསྒོམ་མོ། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་སྐྱེས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཞུ་ནས་དངུལ་ཆུ་བཞིན་དུ་གནས་པ་ལས། དེ་ཉིད་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དང་ཛཾ་གཉིས་སུ་གྱུར། ཡི་གེ་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མེ་ལྷ་ཡབ་ཡུམ་དུ་བསྐྱེད་དེ། མེ་ལྷ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ་གསུས་པ་ལྡིར་བ་རལ་པའི་ཐོར་ཅོག་ཅན། མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་འཆང་བ། རང་དང་འདྲ་བའི་ཤེས་རབ་མ་ལ་འཁྱུད་པའོ། །གཡས་ཀྱི་བར་མ་ནི་གུནྡྷེའོ། །ཐ་མ་མཆོད་སྦྱིན། གཡོན་བར་མ་ན་ཟེ་འབྲུ།
ཐ་མ་ན་བགྲང་ཕྲེང་སྐུ་མདོག་ལས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་དང་མཐུན་པའོ། །དེ་ལྟར་བསམས་པའི་ཐུགས་ཀར་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དེའི་སྟེང་དུ་གྲུ་གསུམ་མེ། དེའི་སྟེང་དུ་བྷྲཱུཾ་བསམ། ཛཾ་བསམ། ལྕེ་ལ་རཾ་བསམ། མེ་ལྷ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པའི་རིམ་པའོ། །དེ་ལ་ཡང་པྲོཀྵ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་གར་ཡན་ཆད་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གར་དང་ལྡན་པས། ཛཿ་ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱས་སྤྱན་དྲང་ངོ༌། །དེ་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་བཀུག་ལ་ཐབ་ཀྱི་ཁར་བཞག །དེ་ནས་པྲོཀྵ་ཎཾ་དང་ཨ་ཉྩ་མཱ་ནཾ་ལ་སོགས་པ་ཕྱག་བྱ་བ་ཡན་ཆད་བྱ། དེ་ནས་ཡང་པྲོཀྵ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་གསུམ་བྱའོ། །གང་དང་ལྡན་པས་ཞགས་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ། ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བཅིང༌། དྲིལ་བུས་མཉེས་པར་བྱ། དེ་ནས་ཡང་པྲོkཥ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་གསུམ་བྱའོ། །དེ་ནས་གཟར་བུ་གཉིས་ཀྱི་ནང་དུ་ཡི་དམ་གྱི་ལྷའི་སྙིང་པོའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་རེ་རེ་བསམ་མོ། །དེ་ནས་གྲུ་མོ་གཉིས་སྤྲད་ལ། མར་གཟར་བུ་བདུན་དབུལ། ཨོཾ་ན་མཿ་ས་མནྟ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ། ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། པུརྞ་ཏི་ཏི་མནྟྲ། ཨོཾ་ཨ

【汉语翻译】
做内坛的供养，顶礼。然后用吉祥草对一切进行洒净。然后用铁等器皿，在地上堆积木柴，用摩擦等方法取火，用风匣扇风点燃火。点燃时的咒语是：嗡 匝拉匝拉 吽 啪。然后将无烟且燃烧良好的木柴放入灶膛的木柴堆中。这是点火的次第。然后将两束中等长度的吉祥草，草尖朝东放置。南方、西方和北方也同样放置。铺吉祥草的咒语：嗡 班杂萨埵 阿 阿吾舍 梭哈。这是铺吉祥草的次第。然后，上师以具足本尊观想，观想灶中有一个八瓣的各种莲花。在其中心，观想具足五种现证菩提的喜金刚父母。以生起极大贪欲的力量融化，如水银般存在。那即变成字母吽（ཧཱུྃ，Hum，hūṃ，种子字）和 ཛཾ་ 两个。两个字母完全变化后，生起火神父母。火神三面六臂，肚子鼓胀，有发髻，为了供养而持物。拥抱与自己一样的智慧母。右边的中间是古内。末尾是供施。左边的中间是那则果。末尾是念珠，身色与事业的类别相符。如此观想的心间，在各种莲花之上，观想三角形的火。其上观想 བྷྲཱུཾ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。观想ཛཾ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。在舌头上观想རཾ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。这是观想火神誓言尊的次第。对此也要做洒净等，直到歌舞为止。然后迎请智慧尊，上师以具足歌舞，以 ཛཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 铁钩手印迎请。然后从前面的虚空中迎请，放在灶边。然后做洒净和献供等，直到礼拜为止。然后再次做洒净等三次。以何者具足，用绳索融入无二。用铁链束缚。用铃铛使之喜悦。然后再次做洒净等三次。然后在两个勺子中，观想本尊心咒的字母吽（ཧཱུྃ，Hum，hūṃ，种子字）。然后两手合掌，供养七勺酥油。嗡 纳嘛 萨曼达 布达南 阿格纳耶 梭哈。圆满提提真言。嗡 阿

【英语翻译】
Perform the inner mandala offering, prostrate. Then, sprinkle Kusha grass on everything. Then, pile up wood in a vessel made of iron, etc., take fire by rubbing, and fan the fire with bellows to ignite it. The mantra for igniting it is: Om Jwala Jwala Hum Phat. Then, pour the smokeless and well-burning wood into the firewood pile in the stove. This is the order of igniting the fire. Then, place two medium-sized Kusha grasses with their tips facing east. Also, place them in the same way facing south, west, and north. The mantra for spreading Kusha grass: Om Vajrasattva Ah Aushe Svaha. This is the order of spreading Kusha grass. Then, the master, endowed with the contemplation of the Yidam deity, contemplates a variegated eight-petaled lotus in the stove. In its center, contemplate Hevajra father and mother, endowed with the five manifest enlightenments. By the power of generating great desire, it melts and remains like mercury. That itself transforms into the letters Hum (ཧཱུྃ，Hum，hūṃ，Seed Syllable) and Zam. When the two letters are completely transformed, generate the fire god father and mother. The fire god has three faces and six arms, a bulging belly, and a matted hair topknot. He holds objects for offering and embraces a wisdom mother who is like himself. The middle one on the right is a gun. The last is offering. The middle one on the left is a naze fruit. The last is a rosary, the body color matching the category of activity. In the heart of such contemplation, on top of the variegated lotus, contemplate a triangular fire. On top of that, contemplate Bhrum (བྷྲཱུཾ་，，，). Contemplate Zam (ཛཾ་，，，). On the tongue, contemplate Ram (རཾ་，，，). This is the order of contemplating the fire god Samaya being. To this, also perform sprinkling, etc., up to the dance. Then, invite the wisdom being. The master, endowed with dance, invites with the Jah (ཛཿ，，，) hook mudra. Then, also beckon from the sky in front and place it on the edge of the stove. Then, perform sprinkling and offering, etc., up to the act of prostration. Then, again perform sprinkling, etc., three times. With whatever is endowed, merge it indivisibly with a rope. Bind it with iron fetters. Please it with a bell. Then, again perform sprinkling, etc., three times. Then, in the two ladles, contemplate the seed syllable Hum (ཧཱུྃ，Hum，hūṃ，Seed Syllable) of the Yidam deity's essence, one in each. Then, join the two thumbs and offer seven ladles of ghee. Om Namah Samanta Buddhanam Agnaye Svaha. Purna Titi Mantra. Om A

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
གྣ་ཡེ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་བླུགས་གཟར་གྱིས་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། དགང་གཟར་གཞག །ཨོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞོ་དང་ཟན་གྱིའོ། །དེ་ནས། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་ཨ་མུ་ཀ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་སྭཱ་ཧཱ། ཏིལ་གྱིའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། དཱུར་བའིའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཆག་པ་མེད་པའི་འབྲས་ཀྱིའོ། །ཨོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཀུ་ཤའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཛྲ་བི་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། འབྲས་ཀྱི་ལག་པན་གྱིའོ། །མ་ཧཱ་བེ་གཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནས་ཀྱིའོ། །ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཆན་གྱིའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་གྷསྨ་རི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། གྲོའིའོ། །ཡམ་ཤིང་གི་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཡཛྙཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨུ་དུཾ་ཝཱ་རའིའོ། །ཨོཾ་བོ་དྷི་པྲིཀྵཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་ཆུབ་ཤིང་གིའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་རྟ་ཏཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནྱ་གྲོ་དྷའིའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཧ་ཀ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨ་མྲའིའོ། །དེ་ནས་ཡང་མར་དགང་གཟར་ཁེངས་པ་སྟོང་མན་ཆོད་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་ཡང་པྲོ་ཀྵ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་བྱ། དེ་ཀུན་རྫོགས་པ་དང༌། རྡོ་རྗེ་དཀུར་བརྟེན་དྲིལ་བུ་གསིལ་ལ། སྲིད་པ་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པའི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་མེ་ལྷ་ལ་བསྟོད་པ་བྱ། ཕྱག་བྱ། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་བུམ་པའི་
ཆུས་ཐབ་ཁུང་དུ་ལན་གསུམ་ཀུ་ཤས་གཏོར་ལ་བསང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་ལྷའི་ཐུགས་ཀར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའི་འཁོར་ལོ་བསམས་ལ། མེ་ལྷའི་ཁ་ཧོམ་ཁུང་དུ་བསམས། དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གར་དང་ལྡན་པར་ཛཿ་ས་སྤྱན་དྲངས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། པྲོཀྵ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་ཀུན་རྫོགས་པ་དང༌། ཡང་ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་དགུག་པ་དང༌། གཞུག་པ་དང༌། བཅིང་བ་དང༌། དགྱེས་པ་བསྐྱེད་ནས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམས་ལ། དེ་ནས་ཡང་པྲོཀྵ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་ཕྱག་བྱ་བ་ཡན་ཆད་བྱའོ། །དེ་ནས་མར་གཟར་བུ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་མན་ཆད་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་ཞོ་ལ་སོགས་པའི་རྫས་ཀྱི་རིམ་པ་ལྷ་ལ་དབུལ་ལོ། །ཡང་མར་གྱི་སྦྱིན་སྲེག་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་མན་ཆད་དབུལ་ལོ། །ཡང་པྲོཀྵ་ཎཾ་ལ་སོགས་པ་བྱ། རྡོ་རྗེ་དཀུར་བརྟེན་དྲིལ་བུ་གསིལ་ལ། སྲིད་པ་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པའི། །ཚིགས་བཅད་བརྗོད། བསྟོད་པ་བྱ། དེ་ནས་གར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་ཕྱག་བྱའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ་ས་གཤེགས་སུ་གསོལ། བཟོད་པར་གསོལ། དེ་ནས་རྫས་ལྷག་མ་ཅི་ཡོད་པས་མེ་ལྷ་ལ་མཆོད་པ་དབུལ་ལོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རྫས་ཀུན་ཟད་པར་བླུགས་གཟར་གྱིས་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་ཀུན་མེ་ཏོག་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི

【汉语翻译】
གྣ་ཡེ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文） 然后用勺子布施，放置勺子。 嗡 萨瓦 桑巴德 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ सर्व सम्पदये स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ sarva saṃpadaye svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，圆满，梭哈。） 是酸奶和糌粑的。 然后，嗡 萨瓦 巴巴 达哈那 班匝亚 阿木嘎 萨瓦 巴巴 达哈 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ सर्व पापं दहन वज्राय अमुक सर्व पापं दह स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ sarva pāpaṃ dahana vajrāya amuka sarva pāpaṃ daha svāhā，汉语字面意思：嗡，一切，罪业，焚烧，金刚，某某，一切，罪业，焚烧，梭哈。） 是芝麻的。 嗡 班匝 阿亚喀 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र आयुष्ये स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra āyuṣe svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，寿命，梭哈。） 是吉祥草的。 嗡 班匝 布舍耶 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र पुष्टये स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra puṣṭaye svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，增长，梭哈。） 是没有碎的稻米的。 嗡 阿扎德哈达 班匝亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ अप्रतिहत वज्राय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ apratihata vajrāya svāhā，汉语字面意思：嗡，无障碍，金刚，梭哈。） 是吉祥草的咒语。 嗡 班匝 贝匝亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र विजयाय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra vijayāya svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，胜利，梭哈。） 是稻米的嫩芽的。 玛哈 贝嘎亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：महा वेगाय स्वाहा，梵文罗马转写：mahā vegāya svāhā，汉语字面意思：大，迅速，梭哈。） 是青稞的。 嗡 玛哈 巴拉亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ महा बलाय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ mahā balāya svāhā，汉语字面意思：嗡，大，力量，梭哈。） 是黄豌豆的。 嗡 班匝 嘎斯玛热耶 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र घस्मरायै स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra ghasmarāyai svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，吞噬，梭哈。） 是小麦的。 是阎浮树的。 嗡 班匝 雅匝那亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र यज्ञाय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra yajñāya svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，祭祀，梭哈。） 是优昙婆罗树的。 嗡 菩提 哲亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ बोधि पृक्षाय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ bodhi pṛkṣāya svāhā，汉语字面意思：嗡，菩提，树，梭哈。） 是菩提树的。 嗡 班匝 达达亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र तताय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra tatāya svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，如此，梭哈。） 是榕树的。 嗡 班匝 萨哈嘎拉亚 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र सहकाराय स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra sahakārāya svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，芒果，梭哈。） 是芒果的。 然后再次用酥油装满勺子，少于一千次地布施。 然后再次进行洒净等。 当这些都圆满时，手持金刚杵摇动铃铛，念诵自性清净的偈颂。 然后赞颂火神，顶礼。 然后用事业宝瓶的
水，用吉祥草向灶中洒三次并清扫。 然后观想火神的心间有坛城本尊的轮，观想火神的口是火供的孔。 然后迎请智慧尊，翩翩起舞，请降临，安住于前方的虚空中。 洒净等都圆满后，再次用四手印勾招，安置，束缚，生喜，融入无二。 然后再次进行洒净等，直到顶礼。 然后布施少于二十一次的酥油勺。 然后将酸奶等供品的次第供养给本尊。 再次布施少于一百零八次的酥油火供。 再次进行洒净等。手持金刚杵摇动铃铛，自性清净的
偈颂。 赞颂。 然后向舞蹈的坛城本尊顶礼。 嗡 班匝 穆 萨，请返回本位。 请宽恕。 然后用剩余的供品供养火神。 嗡 班匝 阿格那耶 梭哈。（藏文，梵文天城体：ॐ वज्र अग्नये स्वाहा，梵文罗马转写：oṃ vajra agnaye svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，火神，梭哈。） 这样用勺子布施，直到供品全部耗尽。 然后所有弟子手持鲜花，随后

【英语翻译】
Gna ye puṣṭiṃ kuru svāhā. Then, offer with a ladle, and place the ladle. Oṃ sarva saṃpade svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ सर्व सम्पदये स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ sarva saṃpadaye svāhā, Literal meaning: Om, all, prosperity, svāhā.) It is of yogurt and tsampa. Then, Oṃ sarva pāpaṃ dahana vajrāya amuka sarva pāpaṃ daha svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ सर्व पापं दहन वज्राय अमुक सर्व पापं दह स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ sarva pāpaṃ dahana vajrāya amuka sarva pāpaṃ daha svāhā, Literal meaning: Om, all, sins, burning, vajra, so-and-so, all, sins, burn, svāhā.) It is of sesame. Oṃ vajra āyuṣe svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र आयुष्ये स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra āyuṣe svāhā, Literal meaning: Om, vajra, life, svāhā.) It is of durva grass. Oṃ vajra puṣṭaye svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र पुष्टये स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra puṣṭaye svāhā, Literal meaning: Om, vajra, nourishment, svāhā.) It is of unbroken rice. Oṃ apratihata vajrāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ अप्रतिहत वज्राय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ apratihata vajrāya svāhā, Literal meaning: Om, unimpeded, vajra, svāhā.) It is the mantra of kusha grass. Oṃ vajra vijayāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र विजयाय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra vijayāya svāhā, Literal meaning: Om, vajra, victory, svāhā.) It is of rice shoots. Mahā vegāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: महा वेगाय स्वाहा, Romanized Sanskrit: mahā vegāya svāhā, Literal meaning: Great, speed, svāhā.) It is of barley. Oṃ mahā balāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ महा बलाय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ mahā balāya svāhā, Literal meaning: Om, great, strength, svāhā.) It is of peas. Oṃ vajra ghasmarāyai svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र घस्मरायै स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra ghasmarāyai svāhā, Literal meaning: Om, vajra, devouring, svāhā.) It is of wheat. It is of jambu tree. Oṃ vajra yajñāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र यज्ञाय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra yajñāya svāhā, Literal meaning: Om, vajra, sacrifice, svāhā.) It is of udumbara tree. Oṃ bodhi pṛkṣāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ बोधि पृक्षाय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ bodhi pṛkṣāya svāhā, Literal meaning: Om, bodhi, tree, svāhā.) It is of bodhi tree. Oṃ vajra tatāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र तताय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra tatāya svāhā, Literal meaning: Om, vajra, thus, svāhā.) It is of nyagrodha tree. Oṃ vajra sahakārāya svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र सहकाराय स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra sahakārāya svāhā, Literal meaning: Om, vajra, mango, svāhā.) It is of mango. Then again, offer less than a thousand spoonfuls of butter. Then again, perform pro क्षणṃ and so on. When all of that is complete, hold the vajra at the hip and ring the bell, and recite the verses of naturally pure existence. Then praise the fire god, and prostrate. Then, with the water of the action vase,
sprinkle kusha grass three times into the hearth and purify it. Then, visualize the wheel of the mandala deities in the heart of the fire god, and visualize the mouth of the fire god as the homa hole. Then, invite the wisdom being, who is dancing, with jaḥ sa, and request them to be seated in the sky in front. After pro क्षणṃ and so on are complete, again draw them in with the four mudras, place them, bind them, generate joy, and dissolve them into non-duality. Then again, perform pro क्षणṃ and so on up to prostrations. Then, offer less than twenty-one spoonfuls of butter. Then, offer the sequence of substances such as yogurt to the deities. Again, offer less than one hundred and eight butter fire offerings. Again, perform pro क्षणṃ and so on. Hold the vajra at the hip and ring the bell, the verses of naturally pure existence. Praise. Then prostrate to the deities of the dance mandala. Oṃ vajra muḥ sa, please depart to your own place. Please forgive. Then, offer the remaining substances to the fire god. Oṃ vajra agnaye svāhā. (Tibetan, Devanagari: ॐ वज्र अग्नये स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ vajra agnaye svāhā, Literal meaning: Om, vajra, fire god, svāhā.) Thus, offer with a ladle until all the substances are exhausted. Then, all the disciples hold flowers in their hands and follow.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
་རང་བ་བགྱི་སྟེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་དགང་གཟར་མར་གྱིས་བཀང་བའི་ནང་དུ་སློབ་མ་ཀུན་གྱིས་མེ་ཏོག་བླུགས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཀྱང་བཛྲ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་འབུལ་ལོ། །སློབ་མས་ཀྱང་རྒྱས་པར་གྱུར་ཅིག་གམ། ཞི་བར་གྱུར་ཅིག་པའི་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་བྱའོ། །ཞི་བ་ཡིན་ན་རུ་རུ་སྥུ་རུའི་སྔགས་ཀྱིས་མར་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བར་བགྱིའོ། །རྗེས་དབུལ་བའི་རིམ་པ་ལ། པྲོཀྵ་ཎས་ནི་སྤྱིར་བསང་བར་བྱའོ། །ཨཉྩ་མཱ་ནས་ནི་མེ་ཏོག་མཐེབ་མཛུབ་གྱིས་བླངས་ལ། ཞལ་དང་ཐུགས་དང་ཕྱག་ཏུ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཨརྒྷ་ནི་དུང་ཕོར་ནས་སྐྱོར་མོས་ལན་གསུམ་མདུན་དུ་དབུལ་ལོ། །པཱ་དྱཾ་ནི་དུང་ཕོར་ནས་མཐེབ་མཛུབ་གཉིས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་བླངས་ལ། སྨད་དེ་ཐབ་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕོག་པར་བྱས་ལ་ལན་གསུམ་ཞལ་བསིལ་དབུལ་ལོ། །ལས་ཀྱི་བུམ་པ་ནི་བསང་བའོ། །སླ་བའི་རྫས་ནི་ཞལ་དུ་དབུལ་ལོ། །ཤིང་བུ་འོད་ལ་དབུལ། འབྲས་
ལ་སོགས་པ་རྣམས་ནི་ཕྱག་ཏུ་དབུལ། དྲི་སྙིང་གར་དབུལ། མེ་ཏོག་དབུལ་དབུལ། བདུག་སྤོས་ཤངས་ལ་དབུལ། དྲི་ཆབ་ཞབས་ལ་དབུལ། ཨརྒྷ་དང་མར་མེ་མདུན་དུ་དབུལ། མེའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལྷ་རྣམས་མཉེས་པར་བྱ་བ་དང༌། སྔགས་རྣམས་གཟི་བྱིན་སྐྱེ་བ་དང༌། སྡིག་པ་རྣམས་ནི་བསྲེག་པའི་ཕྱིར། །བཟླས་པ་བས་ཀྱང་སྦྱིན་སྲེག་ཤིས། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དཔལ་གྱིས་ཞབས་ཀྱིས་བཤད་པ་རྫོགས་སོ།།
སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ། དཔལ་གྱི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད།

【汉语翻译】
应当随喜。上师将盛满酥油的容器中，让所有弟子放入鲜花，上师也念诵“班匝阿格那耶 梭哈(བཛྲ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，Vajra Agnaye Svāhā，金刚 火神 梭哈)”并供养。弟子们也应当随喜其增长或寂静。如果是寂静，则以“如如斯普如”的咒语，对一百零八份酥油进行火供，并随喜。之后供养的次第是：用洒水器（པྲོཀྵ་ཎ）普遍洒扫。用手印（ཨཉྩ་མཱ）以拇指和食指取花，供养于面部、心间和手中。用海螺杯（ཨརྒྷ）以勺子舀取三次供于前方。用海螺杯（པཱ་དྱཾ་）以拇指和食指取花，使其下部触碰火炉底部，然后三次供养洗脸水。事业宝瓶用于洒扫。液体之物供于口中。木柴供于光芒。大米等供于手中。香精供于颈部。鲜花供养，供养。焚香供于鼻。香水供于足。海螺杯和酥油灯供于前方。火的真如应从上师处了解。为了使诸神欢喜，为了使咒语生起光辉，为了焚烧罪恶。火供比念诵更好。瑜伽自在者吉祥足所说完毕。
火供的次第。吉祥足所作。

【英语翻译】
One should rejoice. The teacher fills the vessel with ghee, and all the disciples put flowers into it. The teacher also recites "Vajra Agnaye Svāhā (བཛྲ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, Vajra Agnaye Svāhā, Diamond, Fire God, Svāhā)" and offers it. The disciples should also rejoice in its increase or pacification. If it is pacification, then with the mantra of "Ruru Sphuru," one should perform a fire offering of one hundred and eight portions of ghee and rejoice. The order of offering afterwards is: with the sprinkler (པྲོཀྵ་ཎ), one should generally purify. With the hand seal (ཨཉྩ་མཱ), one should take flowers with the thumb and forefinger and offer them to the face, heart, and hands. With the conch shell cup (ཨརྒྷ), one should scoop three times with a spoon and offer it in front. With the conch shell cup (པཱ་དྱཾ་), one should take flowers with the thumb and forefinger, touch the bottom of the stove with its lower part, and then offer washing water three times. The activity vase is for sprinkling. Liquid substances are offered to the mouth. Firewood is offered to the light. Rice and so on are offered to the hands. Perfume essence is offered to the neck. Flowers are offered, offered. Incense is offered to the nose. Scented water is offered to the feet. The conch shell cup and butter lamp are offered in front. The suchness of fire should be understood from the teacher's mouth. In order to please the gods, in order to generate the splendor of mantras, and in order to burn sins. Fire offering is better than recitation. The words of the glorious feet of the lord of yoga are complete.
The order of fire offering. Made by the glorious feet.

============================================================

